Un perito especializado de tu ciudad TE CONTACTARÁ EN MENOS DE 1 HORA.
Una traducción jurada del portugués al español certifica la veracidad, integridad y precisión del documento original, otorgándole los mismos efectos jurídicos. En SuperAbogado, nuestros traductores jurados están acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, lo que les autoriza a realizar traducciones oficiales tanto del portugués al castellano como del castellano al portugués.
Los traductores jurados de portugués-español están capacitados para traducir documentos del portugués al castellano y viceversa, con validez oficial ante órganos administrativos y judiciales. También ofrecemos servicios de traducción jurada para otros idiomas, como inglés, francés, chino, árabe, ruso y alemán.
¿Qué tipos de documentos suelen requerir una traducción jurada en portugués?
Algunos de los documentos que frecuentemente necesitan traducción jurada entre portugués y español incluyen:
Si tiene dudas sobre la necesidad de una traducción jurada, nuestros expertos en portugués pueden asesorarle.
Las traducciones juradas son esenciales para validar documentos en un país donde se habla un idioma diferente al del documento original. Nuestros traductores jurados aseguran que los documentos redactados en portugués puedan ser reconocidos legalmente en España, y viceversa.
El precio de una traducción jurada varía según la extensión y el tipo de documento. Puede contactar con nuestros especialistas para obtener un presupuesto detallado y competitivo.
¿Está buscando un traductor jurado de portugués a español?
En SuperAbogado, contamos con un equipo de traductores jurados expertos en portugués de Portugal y de Brasil. Ofrecemos traducciones juradas oficiales para una amplia gama de documentos, garantizando precisión y calidad al 100%.